Literacki Nobel 2020 przyznany -Louise Glück laureatką

Advertisements

Dosłownie wczoraj Akademia Szwedzka powiadomiła o przyznaniu literackiej Nagrody Nobla. Tym razem nagrodzona została amerykańska poetka Louise Glück. Nobla otrzymała ona za „jej niepowtarzalny poetycki głos, który swoim surowym pięknem czyni życie każdego z nas uniwersalnym”.

Poetka urodziła się w Nowym Jorku 22 kwietnia 1943 roku jako córka biznesmena i gospodyni domowej, Daniela i Beatrice Glücków.  Matka Louise miała pochodzenie rosyjskie (jako jej przodkowie byli Żydami mieszkającymi w Rosji). Z kolei przodkowie ze strony ojca byli Żydami pochodzącymi z Węgier.

Ojciec Louise chciał zostać pisarzem, jednak wraz z bratem zdecydował się na prowadzenie biznesu. Matka ukończyła Wessley College. Jako mała dziewczynka Louise uczyła się o greckiej mitologii, poznała również wiele faktów z historii, jak na przykład ten o Joannie D`Arc. Bardzo szybko zaczęła pisać swoje pierwsze wiersze.

Kariera

Glück próbowała kończyć studia z poezji na Uniwersytecie Columbia. Nie zdobyła tytułu naukowego, jednak w trakcie kursu poznała Leonie Adams oraz Stanleya Kunitza, których później określiła swoimi mentorami. Po tym, jak opuściła uczelnię, pracowała jako sekretarka, jednocześnie skupiając się na wydaniu swojego pierwszego tomiku wierszy, Firstborn. Ten zresztą ujrzał światło dzienne w 1968 roku. Mimo pozytywnych opinii ze strony krytyków, Glück przez pewien czas doświadczyła blokady pisarskiej. Ta na szczęście minęła, kiedy w 1971 roku poetka zaczęła uczyć poezji w Goddard College w Vermont. Wiersze pochodzące z tego okresu zostały zebrane w drugim tomiku pod tytułem The House of Marshland z 1975 roku.

Trzeci tom poetycki Descending Figure opublikowano w 1980 roku. Tym razem autorka musiała zmierzyć się z falą krytyki. Jeden z recenzentów nazwał ją bowiem „osobą nienawidzącą dzieci” (związane to było z treścią wiersza zatytułowanego The Drowned Children).

Rok 1985 to data opublikowania kolejnego zbioru The Triumph of Achilles. Wiersze w nim znajdujące się powstały w czasie po pożarze w domu poetki w Vermont, kiedy musiała się ona borykać z problemami związanych z utratą całego majątku. Jak twierdzili krytycy, poezja tutaj była „czystsza i ostrzejsza” niż poprzednie prace autorki. The Georgia Review określił ją także jako jedną z najważniejszych poetek naszych czasów. Myślę, że jednym z najważniejszych wierszy z tego tomu  jest Mock Orange, który został określony jako hymn feminizmu i opublikowany w wielu antologiach.

Trauma, cierpienie i pochwała życia

W roku 1985 zmarł jej ojciec. To sprawiło, że Louise rozpoczęła prace nad kolejnym zbiorem poezji, nazwanym Ararat (data wydania to 1990). W roku 2012 The New York Times nazwał go najbardziej brutalnym i wypełnionym smutkiem tomem amerykańskiej poezji, opublikowanym w ciągu ostatnich 25 lat. Dwa lata później okazał się zbiór The Wild Iris, w którym rolę podmiotu lirycznego pełniły kwiaty ogrodowe rozmawiające z ogrodnikiem. Tematyką zaś była natura życia. Ten tom z kolei uznany był przez krytyków za ważny ze względu na to, że pokazuje poezję piękna. Krytyczka Elisabeth Lund określiła go zresztą jako kamień milowy. O tym, że miała rację można było przekonać się rok później, kiedy Glück otrzymała nagrodę Pulitzera.

W roku 1994 ukazał się zbiór esejów Proofs & Theories: Essays on Poetry. A następnie zbiór powieści Meadowlands (1996) – opowieść o naturze miłości i upadku instytucji małżeństwa. W kolejnych latach opublikowano jeszcze: Vita Nova (1999) i The Seven Ages (2001). Po ataku terrorystycznym powstał wiersz October – długi, podzielony na 6 części utwór, który swoim rozmiarem dorównywał tomikowi. Opowiada on o popularnym w starożytnej Grecji micie związanym z bolesnymi doświadczeniami i cierpieniem.

Po dołączeniu do Yale University poetka opublikowała jeszcze kilka kolejnych zbiorów. Należą do nich:  Averno (2006), Faithful and Virtuous NIght (2014).

Poezja Glück po polsku?

Szukałam tomików Noblistki po polsku. Niestety nie znalazłam, ale podejrzewam, że w przeciągu kilku miesięcy się to zmieni. Gdybyście mieli ochotę poczytać po angielsku, pozostawiam Wam link do strony Poet Hunter. 

Pozdrawiam,

Ania

P.S. Napisz, co sądzisz o tym wpisie!

A po codzienną dawkę książek zapraszam na mój Instagram Subiektywna Lista Lektur  (klik) oraz Facebook (klik)

Bądź na bieżąco z wpisami na tym blogu! Zapisz się do newslettera, a nie ominie Cię żaden wpis.

Autor: subiektywnalista

Mój blog to strona na temat książek i wszystkiego, co jest związane z literaturą. Czytam nałogowo, w zdecydowanie zbyt dużych ilościach. Uwielbiam fantastykę, horror, thrillery i...poradniki urodowe :)

Daj mi znać, co o tym myślisz i pozostaw komentarz!